rob bennett
Is there a difference Are these interchangable 我很乐意/ 我很高兴。 谢谢。
5. Apr. 2014 18:19
Antworten · 5
4
我很乐意 = I'd love to do.../ With pleasure (to help sb. or something) 我很高兴 = I’m very happy (that ...)
5. April 2014
Note:According to my experience, people rarely use [我很乐意], especially replys to [谢谢], we just say [不客气] for short ,if you want to say it more politely, then [很高兴帮到你] seems a very gentlemen way to say [my pleasure] in Chinese to a lady.
6. April 2014
我很乐意means i am glad to 我很高兴means i am happy but when they both express someone answers others requests, they have no big difference
5. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!