Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sonia
Русские долго запрягают но быстро едут
Привет, вы можете объяснить мне это по-русски, пожалуйста?
Спасибо заранее!
6. Apr. 2014 23:15
Antworten · 6
3
это значит, что русские долго собираются - с силами или с мыслями, откладывают работу на потом и до последнего не берутся за дело... но когда, наконец, начинают, то делают (и заканчивают) всё очень быстро - работа спорится =)
7. April 2014
2
Можно трактовать по разному. В основном это поговорка говорит о коренном отличие русской нации от других наций. То есть русские могут долго ничего не делать, не замечать, терпеть, но в конце концов произойдет действие и оно будет необратимо, быстро и сокрушительно.
7. April 2014
2
Эту фразу можно понимать и буквально. Уникальная повозка в три лошади, например, называется "тройка". Её долго запрягать, но она самая быстрая.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Тройка_лошадей
7. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Sonia
Sprachfähigkeiten
Englisch, Finnisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Ukrainisch
Lernsprache
Russisch, Ukrainisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
