Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
나타샤
수철이는 열 네 살입니다.
I have found this sentence. I am confused 'cause I see topic marker after subject marker. I have thought that after noun comes subject marker or topic marker, not both of them.
10. Apr. 2014 19:07
Antworten · 7
1
Hi there.
이 is not the subject marking particle here. It is a linking element that is often in casual/low-formal speech to link a noun ending with a 받침 (i.e. a consonant) and the particle.
The construction then is 수철 + 이 (linking element) + 는 (topic marking particle).
Hope that helped.
10. April 2014
1
수철이는 열 네 살입니다.
In the phrase "수철-이-는" the suffix '-이' is used for making its pronuncation more easy. That's an epenthesis vowel. And this suffix '-이' is used only when addressing one's frirends or inferior. You should not use it for your elder or superior.
수철이는 열네 살입니다.
수철은 열네 살 입니다.
For examples,
갑순, 갑돌, 춘향, 향단, 수철
갑순-이, 갑돌-이, 춘향-이, 향단-이, 수철-이
11. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
나타샤
Sprachfähigkeiten
Kroatisch, Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
