Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Kin Wai
What is the meaning of 帰ってきそう?
ぱっと見、今にもこの部屋の主人が帰ってきそうではある
I know 帰って is the て form of 帰る.
But what is the meaning of きそう after it?
Can anyone explains the whole sentence?
13. Apr. 2014 12:47
Antworten · 4
1
It's the ~そう form (guessing at an outcome) of 帰ってくる, which is the ~てくる construction (action oriented away from some place) with 帰る. See
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/similarity
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/teform
BTW, if you install Rikaichan or Rikaikun (depending on your browser), that will allow you to identify these constructions (and also make looking up words a lot easier).
Do you need a deconstruction of the sentence, or just a translation? Quick attempt: Judging from the look of it, I guess the landlord of this room will return here any time now.
14. April 2014
~しそう in English to feel to/to seem to/ to frighten etc one sence to chach a fear, happiess and sence this is case kaeru te form + kuru (ikou form(ki)+sou is actual conjugation this case cosisted 2 verb Kaeru+kuru + adverb sou frist 2 verb is shows one action and additionally feeling kison is wrong diveding piont kaettekuru + sou and conjugation is right style not this case そう other mean is almostly happen to do in other usage hanashisou ( I almost speek out )
14. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Kin Wai
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
