rjcorraya
「 立ち止まる 」の使い方を教えて下さい。 Google Translate shows that means 'Stop'. I know that 'stop' has other translations which are 止める and やめる (<= I can understand the differences between 止める and やめる very clearly so you don't have to help me with that! ). I just want to know what 立ち止まる exactly means. Please teach me using example sentences of different situations when this can be used. Thanks in advance! Google Translateはこの言葉の意味は「Stop」って見せます。ぼくは「Stop」の翻訳の他にも知っています、「止める、やめる」。ぼくは「止める」と「やめる」の違いはハッキリわかっていますので、この2つの意味が教えることを気にならずに、「立ち止まる」の意味を教えて下さい!様々な状況で使われる例文を使って教えて下さい! (<=ぼくの日本語が普通じゃなかったら直してください!) [ I heard this word from this song!!! It's a very very nice song that I learnt of yesterday and have been listening to ever since! ] => https://www.youtube.com/watch?v=CBwcteLZWgM ありがとうございます。
20. Apr. 2014 07:57
Antworten · 2
Keiさん、ありがとうございます。
20. April 2014
立ち止まる = Stop to wail or Stop a step( short morments ) EX I stop and watch beautiful jewel in show window (飾棚の宝石を立ち止まって見た) She stop a step and turn and look at me say good bye (彼女は立ち止りそして振り向き"さよなら”を言った)
20. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!