[Deleted]
Come si traduce in italiano? you'd tone it down a notch We're also fans of some of the specific foods beloved by hipsters. We're certainly no stranger to the fancy doughnut shops, but we like simple, old-fashioned doughnuts just as much. We adore Brussels sprouts and love pickles, but we don't think we're better than you for eating them every day. Hipsters, you're our friends. We just wish you'd tone it down a notch and lighten up a little when it comes to your food obsessions.
21. Apr. 2014 13:40
Antworten · 1
"Che vi diate una calmata",
21. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!