Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ale
¿Es correcto decir "La noche de anoche"?
Casualmente escuché a un conductor de televisión decirlo, ¿es correcto o es redundante?
22. Apr. 2014 22:20
Antworten · 6
3
Para mí no tiene sentido, creo que es un error, pero Maqui dice que en Argentina se usa. Es posible que se deba a alguna influencia específica a una región. En mi país diríamos "anoche" o bien "ayer por la noche".
22. April 2014
2
Esta de mas, se usa solo "anoche"
23. April 2014
¡Gracias! Sí, he leído que es considerado correcto.
24. April 2014
Sí, es correcto, aunque no lo más común. Lo más común es decir "anoche"; pero tal vez podría usarse "la noche de anoche" para hacer énfasis en algo que pasó. Como la frase "¡Qué noche la de anoche!" (No sé si la usan allá, pero acá es común).
22. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ale
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Griechisch, Spanisch
Lernsprache
Griechisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Weitere Artikel