Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Ale
¿Es correcto decir "La noche de anoche"?
Casualmente escuché a un conductor de televisión decirlo, ¿es correcto o es redundante?
22. Apr. 2014 22:20
Antworten · 6
3
Para mí no tiene sentido, creo que es un error, pero Maqui dice que en Argentina se usa. Es posible que se deba a alguna influencia específica a una región. En mi país diríamos "anoche" o bien "ayer por la noche".
22. April 2014
2
Esta de mas, se usa solo "anoche"
23. April 2014
¡Gracias! Sí, he leído que es considerado correcto.
24. April 2014
Sí, es correcto, aunque no lo más común. Lo más común es decir "anoche"; pero tal vez podría usarse "la noche de anoche" para hacer énfasis en algo que pasó. Como la frase "¡Qué noche la de anoche!" (No sé si la usan allá, pero acá es común).
22. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ale
Sprachfähigkeiten
Katalanisch, Englisch, Griechisch, Spanisch
Lernsprache
Griechisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel