Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Eve
Quelle différence entre "se rappeler" et "se souvenir" ?
26. Apr. 2014 14:41
Antworten · 3
1
La différence réside essentiellement dans la construction : on se souvient de qqch, mais on se rappelle qqch. (exception faite pour la construction « Je me rappelle de toi » qui est admise). Pour ce qui est du sens, on pourrait dire que ce sont des synonymes, même si une légère nuance existe: « se souvenir » impliquera que quelque chose du passé remonte à l’esprit presque de façon involontaire: « Je me souviens de son visage. » « se rappeler » par contre impliquera clairement la volonté de faire remonter ce quelque chose à l’esprit: « Je me rappelle son visage. »
26. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!