Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lily
I have lived there when I was a child. Is this sentence correct? Thank you :)
I believe that it's not, and that it should either be : I have lived there since I was a child. Or I lived there when I was a child. What do you think?Is there any context in which the first sentence could be correct?
28. Apr. 2014 21:13
Antworten · 11
1
"I lived there when I was a child." Only implies that you lived there as a child, no longer.
"I have lived there since I was a child." Implies that you haven't lived there since you were a child.
So I guess it depends what exactly you are trying to communicate.
28. April 2014
1
You should say, " I have lived there since I was a child." you can also say "I lived there when I was a child." so yes you are right to believe that the original sentence is not correct.
28. April 2014
1
As Tyler explained. The two examples you offered as corrections actually have different meanings. The second example "I lived there when I was a child", is the correct one to replace your original sentence; "I have lived there when I was a child".
29. April 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lily
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch, Französisch
Lernsprache
Englisch, Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
