Sina
četiri - četorica I friend has written a text here about „The Day of the four Popes“ (in Croatian) „Dan četiri pape“. Why is it not „Dan četorice Papa“? All four are men :)
6. Mai 2014 19:21
Antworten · 10
1
Sina , pogledaj moj komentar ! Naravno uzmi u obzir da nisam profesor srpskog. Pozdrav. Kamenko
7. Mai 2014
1
// Дан четворице папа. // Дан четири папе. // мислим да је обадвоје правилно.
13. Mai 2014
Da celu stvar još malo zakomplikujemo: Brojne imenice za skup muškaraca imaju nastavak - ICA, ( dvojica, trojica, četvorica .... ), pa bi se moglo reći dan ČETVORICE PAPA. Ako se pak uzme u obzir da brojevi iznad DVA imaju samo jedan oblik za sva tri roda, onda bismo mogli deklinirati samo broj, pa bismo pisali: dan ČETIRIJU papa. Mislim da je prva varijanta korektnija. pozdrav. Kamenko
7. Mai 2014
Thank you, Logan! I got a bit nosy because the other day I wrote "Šest muškarca je..." which got corrected to "šestorica muškaraca su.." After all, these popes are all men :) I often wondered who "invented" this most complicated "number system". šest - šestoro - šestorica - su - je - Genitiv Singular - Genitiv Plural - UFF :)
6. Mai 2014
You're missing a "v" but good case on pape/papa. "Dan četVorice Papa" actually doesn't sound bad but for some reason the other sounds better. No clue. Great question!!!
6. Mai 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!