Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Mojave
'방 안' vs. '방안'
표현 '방 안'와 표현 '방안'는 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'는 바로 한 곳 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
또한 질문에서 실수가 있으면 수정해 주세요.
감사합니다!
19. Mai 2014 08:05
Antworten · 4
2
띄어쓰기의 문제입니다.
In the room을 알고싶으신거죠?
'방 안' 이 맞습니다.
19. Mai 2014
1
표현 '방 안'와 표현 '방안'은/'방안'는(x) 의미의 차이가 있나요? 표현 '방안'은/'방안'는(x) 바로 한 곳(or 장소) 대신에 전체 방 안에 있다는 뜻인 것 같아요. 맞아요?
The compound noun '방 안' means '방의 안'. The noun 방 modifies another noun 안.
The sino-Korean word '방안' has many different meanings. '방안(方案)' means a idea or plan, 방안(芳顔) means a pretty or cute face (of a young girl/lady)
19. Mai 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mojave
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Italienisch, Koreanisch, Spanisch
Lernsprache
Französisch, Italienisch, Koreanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel