Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Adonde fueres haz lo
Omelette vs tortilla francesa
Las únicas palabras inglesas que uso cuando hablo en español son los nombres propios o aquellas palabras inglesas que no se pueden evitar, como los nombres de las calles. Hablo de esta manera porque en la universidad nos quitaban puntos por hablar en inglés en nuestras clases de español.
¿Cuál término se usa en tu país, omelette o tortilla francesa?
Gracias de antemano...
23. Mai 2014 12:14
Antworten · 6
1
En España usamos «tortilla francesa».
23. Mai 2014
tortilla de huevo
23. Mai 2014
Aquí le decimos "omelette", en cualquier contexto, formal o informal, y en cualquier estrato social :)
23. Mai 2014
En México se utiliza "omelette", aunque coloquialmente se le llama "torta de huevo"
23. Mai 2014
En español se dice "tortilla francesa" a la receta básica de huevos batidos, sal y una pizca de aceite, friéndose unos minutos en la sartén...y también existen variaciones gastronómicas como la "tortilla de patatas" (muy típica de la gastronomía española y muy frecuente en hostelería o como "tapa").. tortilla de queso, pimiento, chorizo...
23. Mai 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Adonde fueres haz lo
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
