Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Sergey
Never end the sentence on the preposition??? I have remembered one english rule which I read a long time ago in any text-book “Never end the sentence on a preposition”. Anyway it’s obviously something strenge because I know many English phrase that show quite the opposite. For example, the most spread one “Where are you from?” Who knows, does this rule really exist and my text-book was right but it just isn’t compulsory or did I misunderstand something?
9. Juli 2008 08:02
Antworten · 2
You're absolutely right. You aren't supposted to end English sentences in prepositions but, English speakers do it anyway. Putting the preposition in front like in, "From where are you?" sometimes seems strange to English speakers. I personally make an effort to speak English properly, but it is more common to hear sentences to end in prepositions. Mostly, you'll see people ending their sentences in more formal English such as in school reports, business and law documents, important meetings, and anywhere else where it would be necessary to be more proper and formal.
14. Juli 2008
You can say also from where you are or with whom you arrived and it will not be mistake. There is two way of constructing such sentences. First, when preposition goes before question word and another, when preposition is in the end of the sentence.
10. Juli 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!