Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Bunch
森信郎の呼び方は? 森信郎・・・。 これはなんと呼びますか? 「モリ・ノブロ」でしょうか、それとも「モリ・ノブオ」でしょうか? 森信郎。この名前はThe Wolverineっていう映画から出てきたのですが、 英語版では「Mori Noburo」と紹介され日本のサイトでは「ノブロ・ノブオ」どちらも通用されています。 信郎・・・これは「ノブオ」も呼ばれるし「ノブロ」もいいですよね? 間違いではないですよね?確認していただきたいです。
9. Juni 2014 17:15
Antworten · 3
1
「もり のぶろう」さんです。 http://blrpn.blog.fc2.com/blog-entry-1113.html 日本では朗は「ろう」と一般的に読みます。なぜnoburoと表記するのかはわかりませんが、noburou または noburoh とするよりは見た目が良いからなのでしょう。
10. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!