Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Jezza
What's the difference between "잘 먹으세요"" and "잘 드세요"?
I'm confused between "잘 먹으세요"" and "잘 드세요"
I don't know what "잘 드세요" means o.o and I think "잘 먹으세요" is eat well..
How do you best say "Please eat well" to a person?
13. Juni 2014 05:33
Antworten · 2
3
Both sound a bit odd at least to me, we usually say "맛있게 먹으세요" or "맛있게 드세요". "잘" is often used with "반말" like "잘 먹어", so I can say the best and safe way to say that is "맛있게 드세요." in informal and polite way.
\^o^/
13. Juni 2014
2
It means generally " have a good meal"
But 잘 드세요 is used to senior or person who is older than me. 잘 먹으세요 is not natural.
So u can say it in korean 잘 먹어 or 맛있게 먹어
13. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jezza
Sprachfähigkeiten
Cebuano, Englisch, Filipino (Tagalog), Japanisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch, Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel