Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Paula
Fair-skin or fair-skinned ?
15. Juni 2014 14:06
Antworten · 2
1
Hi Camila,
Drew has the right idea.
'Fair' is an adjective. 'Skin' is a noun. So you would say:
* She has fair skin.
Note that there is no hyphen " - " used here. They are two separate words.
You can also combine these two words to make a compound adjective:
* She is fair-skinned.
* Fair-skinned people need to take care when they go out in the sun
It is very common to make compound adjectives in this way. You take the adjective ('fair') , add a hyphen ( - ), then turn the noun ('skin') into a verb in the past participle form ( 'skinned' ).
Other examples are blue-eyed, short-haired, long-legged.
Why don't you try constructing a few words like this yourself?
15. Juni 2014
1
Maybe someone else knows better, but I believe you say fair-skinned when you describe *someone* and fair-skin when you describe someone's skin. For example:
"You are fair-skinned"
"You have fair skin"
Also I'm not sure if it's fair-skin or fair skin, not that it matters too much. Someone correct me if I'm wrong.
15. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Paula
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Italienisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
