Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Antoine
曖昧・あやふや
曖昧は ambiguous という意味だけど、あやふやの意味はちょっと... あやふやだ!!!!(笑)だれか英語で説明できるかな?
17. Juni 2014 13:10
Antworten · 3
2
I had thought these were the same, but my dictionary says as follows; in most cases, あいまい is used in the context that the subject is intentionally makes things ambiguous. So the word can be replaced with equivocal. On the other hand, あやふや implies the subject is unsure what’s what, and seems to be unreliable. By the way, here is another similar word, うやむや. The word emphasizes stronger equivocality than of あいまい.
18. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Antoine
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Französisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
44 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
61 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel