Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
兜兜
"태워다 주다 ""태워 주다 " 차이가 있어요? 1. 내가 태워다 줄 게요. 2.태워 주셔서 감사합니다. 두 말이 무슨 차이가 있어요? 아래처럼 말해도 돼요? 1. 내가 태워 줄 거에요. 2. 태워다 주셔서 감사합니다.
26. Juni 2014 02:00
Antworten · 4
"태워다 주다"는 "태워서 데려다 주다"의 준말입니다. "태워 주다"에 원하는 곳까지 같이 가 준다는 뜻이 더 들어가 있습니다. 문장구성으로는 모두 가능합니다. 내가 태워다 줄 게요 는 같이 가는 것이 확실하지만 내가 태워 줄 거에요 는 혼자 가는지 같이 가는지 알 수 없습니다.
26. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!