Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Flavia
Do we say“me either” or “me neither”?what's the difference?
26. Juni 2014 15:51
Antworten · 5
2
In British English, we only say 'Me neither'. It's the more informal form of responses such as 'Neither do I' 'Neither have I' 'Neither can I' and so on. 'Me either' sounds wrong to me.
I believe that 'Me either' is used in American English, but perhaps an Am Eng speaker could confirm this.
26. Juni 2014
1
American speaker here: When speaking we also say "me neither."
26. Juni 2014
Depends on where you are from. Some people say "me either" and others say "me neither." I read that "me neither" is the correct way, but both are used.
26. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Flavia
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Shanghai), Englisch, Italienisch, Japanisch
Lernsprache
Italienisch, Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
