Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Michael
How would I say "I'll be right back" in French. Peut-être:Je vais retourner au but d'un moment.
28. Juni 2014 15:56
Antworten · 4
2
Au bout de moment signifie "after awhile "or "sometime later". Je dirais probablement "Je reviens tout de suite."
28. Juni 2014
2
Je reviens tout de suite ! ;]
28. Juni 2014
1
It could also be "de retour dans un moment" (back in moment). Beware but / bout (goal/end), not the same word!
28. Juni 2014
Your translation is not commonly used. The issue of your sentence is too uncertain and the verb is not the right one. The proposition of Christian and Laura are just fine.
2. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Michael
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch
Lernsprache
Französisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 positive Bewertungen · 12 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel