Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
LD Freeman
I eat lunch = Yo como almuerzoQs: Is the article necessary? Yo como almuerzo vs Yo como el almuerzo
28. Juni 2014 20:11
Antworten · 4
1
"Como el almuerzo" is correct, although is not really common to answer like that, if anyone asked you what you're doing, the answer would simply be:" almorzar".
28. Juni 2014
1
Al menos en España usamos "comer" para referirnos en general a cualquier ingestión de alimentos, y en particular para el equivalente a "lunch". El almuerzo sería el equivalente al "brunch", algo que tomar entre el desayuno y la comida. Cualquiera de ellos (desayuno, almuerzo, comida, merienda y cena) puede usarse como verbo: Yo desayuno, yo almuerzo, yo como, yo meriendo, yo ceno. Ejemplo de conjugación: http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.aspx?v=desayunar El artículo sería necesario si usamos la palabra en cuestión a modo de sustantivo (me he comido el almuerzo) y no tendría que emplearse si la usamos a modo de verbo (he almorzado, almorcé un bocadillo, etc).
28. Juni 2014
hace falta colocar el artículo definido (EL) yo como el almuerzo todos los días a medio día
28. Juni 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!