Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
rascal
The difference between Bernama and Berjudul? When to use bernama or berjudul. For example, would a film be referred to as Berjudul "Indiana Jones' or Bernama "Indiana Jones"?
11. Juli 2014 09:01
Antworten · 2
2
Hi Rascal, well "Berjudul" can be translated as "titled" in English. So Berjudul is often used to title a book, a movie, or a song. i.e Saya kemaren membaca buku yang berjudul Life of Pi Yesterday I read a book titled Life of Pi While "Bernama" can be translated as "named" in English. So Bernama is often used to name a person (mostly), a place, a road, and a pet. i.e Guru yang bernama Jeane akan mengajar matematika di kelas ku besok The teacher named Jeane will teach math in my class tomorrow So, if you're referring Indiana Jones as a person then you should use bernama, but if Indiana Jones is title of a book, you should use berjudul. Nope it helps Rascal :)
11. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!