Tonia
Cuando alguien fallece. Alguien puede escribir,por favor ,Cómo se dice inglés: Siento mucho la muerte de tu cuñada. "Te acompaño en el sentimiento",( Cuando alguien muere). ¿someone can write , how do you say in english,>? Please, Thanks a lot.
11. Juli 2014 09:46
Antworten · 4
2
In this situation, I would normally send the person a card, and write this: I'm very sorry to hear that your sister-in-law has passed away. My thoughts are with you at this sad time.
11. Juli 2014
Esta frase no es usada en el Ingles. Usualmente se diria algo como "You have my condolences. (tiene mis condolencias)" o "I'm sorry for your loss. (Lo siento por su perdida)".
16. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!