Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
καιρός
holy shit and holy crap
Movies often use holy shit Or holy crap
What's the difference between the two?
13. Juli 2014 16:58
Antworten · 4
4
Obviously, there's no difference in meaning, because exclamations and expletives have no meaning as such.
I would say that the second would be seen as slightly less vulgar/ more acceptable.
13. Juli 2014
3
Yes, "crap" is slightly less vulgar.
13. Juli 2014
2
Haha....well...
"Holy shit" Is considered a curse, a swear word.
"Holy crap" has the same meaning, but is not a swear. However, it is still vulgar.
13. Juli 2014
"crap" is a less vulgar way of saying "shit," and can be used instead of "shit" if you want to express some vulgarity but don't want to offend people by using an actual swear word, for example if there are children around or you're at the office. for another example, "frigging" or "freaking" are more polite versions of "fucking," e.g., "what's your frigging problem?" "Shit" and "fuck" are generally seen as extremely vulgar and offensive, so people use these replacements words instead. You see this a lot on American network television because the regulations don't allow shows to use "shit" or "fuck."
14. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
καιρός
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
