Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Laura
Quand est-ce qu'on utilise le passé récent, le passé simple et le passé composé?
17. Juli 2014 15:40
Antworten · 3
1
La passé simple est employé dans la littérature (si tu lis un livre en français, le passé simple sera employé).
Par contre, de nos jours, à l'oral et pour des textes non-littéraires, le passé composé a remplacé le passé simple. En ce cas, il a la même signification.
17. Juli 2014
Le "passé récent" nest pas un temps de verbe. On utilise le passé composé et l'imparfait pour parler de passé. Voici un lien pour un texte sur les temps de verbes les plus utilisés en français http://www.italki.com/article/157/landscape-of-french-verbs#.U5OkY_ldX2o
18. Juli 2014
Le passé somple, c'est simple, on ne l'utilise plus, donc pas besoin de le connaître.
Le passé composé, on l'utilise tout le temps, dans toutes situation.
Le passé récent, ce n'est pas un vrai récent. On l'utilise quand ce qu'on vient de faire s'est terminé juste avant. On " vient de le faire "
17. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Laura
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Indonesisch, Italienisch, Koreanisch, Persisch (Farsi), Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Indonesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
