Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Fred Ericoton
froth vs foam
Are froth and foam completely synonyms or is there a subtle difference ?
Besides how to pronounce "foam" ? For a French it's a sound nearly impossible to reproduce.
18. Juli 2014 15:50
Antworten · 5
3
Interesting question. I guess both of these would translate as 'mousse' in French.
First, the pronunciation: foam rhymes with 'home'.
They are close in meaning, but I'd say that foam is thicker. For example: shaving foam. This is thick, so it's foam - not froth. Foam can even be almost solid, for example a mattress, or the padding in a sofa or cushion is called 'foam'.
'Froth' is thinner, and usually just on top or something, such as a beer or a cappuccino.
I hope that answers your question.
18. Juli 2014
In addition to what was said,
the pronunciation is:
foe - home (try this way)
or for french, say: pronounce *l'eau* nce you get that *o* sound, put an *f* before it (f - eau) then add m = f - eau- m = foam (try it)
26. Dezember 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Fred Ericoton
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
