Globee
「全くです」の意味はなんですか? 「全く」は「完全に」の意味じゃないんですか? 結婚できない男というドラマを見たら主人公が医者に「まったくです」といいました。「結構です」じゃないんですか?
13. Juli 2008 11:13
Antworten · 1
2
全体の文章を見ないとわかりませんが、「全くその通りです」「全くあなたの言うことが正しいです」という意味で使われることが多いです。 In English it may be translated to "I totally agree with you". 한국말의 "전말이네" "글세 말이야" "완전히 그렇습니다" 란 표현하고 가깝지 않습니까?
14. Juli 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!