Niall
Ich verstehe nicht diesen Satz Der Satz ist "Der dich bei sich wohn' lies", und ich ihn nicht verstehen kann. Können Sie ihn erklären oder übersetzen? Dankeschön!
22. Juli 2014 13:06
Antworten · 2
"Das ist Michael, der dich bei sich wohnen ließ." "That's Michael, who allowed you to stay with him." bei sich = with him ließ: lassen wohn': wohnen
22. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!