Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tobias
fördröjningen vs försening Is there a difference at all? :)
23. Juli 2014 21:48
Antworten · 3
1
Yes...nuances... But in an attempt to explain I would argue that "fördröjning" means something that is suppose to happen is taking longer time than it should... Example: The bus is delayed due to bad weather. "Försening" on the other hand is a scheduled "happening" which doesn't happen on time... For example: The bus will be late( försenad) due to the delay( fördröjning) caused by the bad weather.
27. Juli 2014
1
Fördröjning means delay while försening means to be late.
24. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!