Julio Rodrigues
"Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público" How I say in English "Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
24. Juli 2014 13:31
Antworten · 1
I have not been trained as a translator and my Portuguese skills are not advanced. I may be translating the Portuguese noun 'foco' to the English verb 'focused' incorrectly. When reading the sentence, the change sounds like the clearest way to make the translation to me. "Many of the demonstrations principally focused on the abuse of spending public money." I hope this explanation helps. Take care, Julio!
3. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!