Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Yana Zavodovskaya
Can you correct me?
I wrote this sentences without a translator. I think it was good... because every time used a translator. If i wrote the sentences wrong tell me please about it.
30. Juli 2014 17:12
Antworten · 11
1
Hi Yana! I corrected your sentence:
I wrote these sentences without a translator. I think it is good, because every time I use a translator, it is always wrong. Please tell me about it.
By the way, don't trust a translator on Google. It's not reliable. :) Good job!
30. Juli 2014
1
Or you can say:
I wrote these sentences without using a translator. I think it is good, because every time I use a translator, it seems wrong. Let me know about this.
30. Juli 2014
1
Here's my suggestion:
"I wrote these sentences without using a translator. I think I've done well; every other time, I used a translator. If I have written these sentences incorrectly, please tell me."
30. Juli 2014
1
Here's the correction:
"I wrote these sentences without using any translator. And I think it is good because I always used a translator. If the sentences I wrote are wrong/ incorrect, please tell me about it(/ let me know if the sentences I wrote are wrong/ incorrect)."
30. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Yana Zavodovskaya
Sprachfähigkeiten
Englisch, Kasachisch, Koreanisch, Russisch, Ukrainisch
Lernsprache
Englisch, Kasachisch, Koreanisch, Ukrainisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 positive Bewertungen · 8 Kommentare

The Key to Learning a Language Faster
30 positive Bewertungen · 8 Kommentare

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Weitere Artikel
