Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
[Deleted]
Song lyric Translation Please
What does this mean? I can't find out what some of these mean.
Ang paghimig na lulan na aking pinagtatanto
31. Juli 2014 03:11
Antworten · 5
1
The line is poetic. "Paghimig", "lulan", and "pinagtatanto" are words we ordinarily don't use anymore. I would interpret it as: "The melodic idea in my head that I am trying make sense of."
31. Juli 2014
Just curious, where did you get this line? The words don't seem to fit well. Either due to error in typing (typo), grammatical error, or maybe poetic license?
"Himig" --> tune, sound, music, melody
"Lulan" --> carry, load or ride (as in a bus, boat, or any vehicle); this is usually followed by the object that is carrying the load (e.g., lulan ng sasakyan--> carried by/ loaded in/ riding a vehicle)
"Tanto" --> realize, understand
"Ang paghimig na lulan" --> The melody that is brought/ carried...
"na aking pinagtatanto" --> ... that I am trying to understand.
I hope this enlightens you a bit. Taken out of context, the statement might not make much sense.
31. Juli 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 positive Bewertungen · 14 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
