I don't see anything wrong in this sentences . So according to me it is ok and meaningful .
1. August 2014
0
2
1
"During the party, the topic of our conversation somehow turned to our supervisor's girlfriend."
You could also say, "During the party, we somehow started talking about our supervisor's girlfriend."
1. August 2014
2
1
1
No. Any of these will do:
During the party, the topic of our conversation somehow, WAS about our supervisor's girlfriend.
During the party, the topic of our conversation WAS, SOMEHOW, about our supervisor's girlfriend.
1. August 2014
0
1
1
We'd understand it, but it doesn't sound natural.
1. August 2014
0
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!