Thomas
Can someone explain キレーなフォームで キレーな回転を 投げたがんのは 日本人の気質も あんのかと思う I understand most of this, but if you could please explain the third and last lines, it would be greatly appreciated!
6. Aug. 2014 15:36
Antworten · 3
1
As for the third line, probably the part you don't understand is がん, and this is same meaning as がる, which means "want to" "wish to" generally used as 〜したがる And for the last line,あんのかとis same as あるのかと I'm not sure who's saying this, but this way of talking sounds so casual, especially because of ん sound instead of る It sounds like a young guy talking.
6. August 2014
The tend to want to throw properly might be Japanese.
6. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!