Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
andrea3web
Hoe kan ik van "afpraten" goed gebruikt maken?
Ik ben erover miet zeker.
Afpraten = to convince
I convince you about a topic = Ik praat van je af over een onderwerp
I convince you that something is happening = Ik praat van je af dat iets aan de hand is
I convince you to do something = Ik praat van je af om iets te doen
I'm convinced to do something = Ik praat van mij af om iets te doen
Alvast bedankt
Andrea
8. Aug. 2014 19:15
Antworten · 2
1
To convince = overtuigen.
I convince you about a topic = Ik overtuig je over een onderwerp
I convince you that something is happening = Ik overtuig/zeg je dat er iets aan de hand is
I convince you to do something = Ik overtuig/zeg je om iets te doen
I'm convinced to do something = Ik ben overtuigd om iets te doen
Like Jolien said: afpraten is to discuss a problem/issue with others.
9. August 2014
1
Mijn Nederlandse vrienden gebruiken dit woord zo: "Onze vriendin wilde maar weer van zich afpraten." Daarmee bedoelen zij dat de vriendin van hen een persoonlijk verhaal wilde vertellen om zich daarna beter te voelen.
9. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
andrea3web
Sprachfähigkeiten
Niederländisch, Italienisch, Spanisch
Lernsprache
Niederländisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
