Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Rubby
Reading test - Topik 35th 남자가 기차에 타려는 순간 신발 한 짝이 벗겨져 아래로 떨어졌다. 신발의 짝의 맞아야 누군가 신을수 있다고 생각했기 때문이었다 I have encountered difficulties when I tried to translate into English although there is no new word. Can any one help me pls?
12. Aug. 2014 01:47
Antworten · 2
(가)그러자 남자는 다른 쪽 신발도 벗어 그 옆으로 떨어뜨렸다. Then he took off the other shoe and dropped it by the side. (나)남자가 신발을 주우려고 했지만 기차가 움직이기 시작했다. He tried to pick up a shoe, but a train started to move. (다)신발의 짝이 맞아야 누군가 신을 수 있다고 생각했기 때문이었다. Because he thought that someone could put on shoes only if shoes must be paired. (라)남자가 기차에 타려는 순간 신발 한 짝이 벗겨져 아래로 떨어졌다. In the instant when a man ride on a train, a shoe come off and fell down. (라)-(나)-(가)-(다)
12. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!