Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Dominika
meaning mà
hi everyone. whats mean mà at the end of the sentence?
14. Aug. 2014 10:45
Antworten · 5
3
Well, I can't say this is an easy question. I just use this word and may never think about its meaning if you didn't ask. :)
When "mà" stands at the end of a sentence, it has explaining function.
A: Sao anh không đi làm? - Why don't you go to work?
B: Hôm nay là chủ nhật mà. - It's Sunday today. (that's why I don't need to work)
When something happens like what somebody predicted or warned before, then he/she uses "mà" to emphasize what he already predicted/warned.
A: Con bị cảm lạnh rồi. - I've caught a cold.
B: Mẹ đã bảo rồi mà. Đáng lẽ con phải mặc áo ấm trước khi ra ngoài chứ. - I told you already. You should have dressed warmly before going out.
Peter nói: "Tớ biết mà!" - "I knew it!", said Peter.
Hope this helps.
15. August 2014
It's just a linking word. Actually it has no particular meaning
17. August 2014
im vietnamese, in my thought it's a linking word in a sentence, so cant cut the meaning without real
15. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Dominika
Sprachfähigkeiten
Tschechisch, Englisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 positive Bewertungen · 16 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
