Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Harry
When I say "say good night", does it mean to say goodbye or to have a sweet dream in the context?
When I say "say good night", does it mean to say goodbye or to have a sweet dream in the context?
20. Aug. 2014 00:37
Antworten · 4
2
It can be either, depending on the context. You could say it to someone leaving your house, or when you leave your friends at a club, late at night, in which case it is 'goodbye'. You could also say it to your family before you go to bed, in which case it is more similar to the chinese 'have a sweet dream'.
'Have a sweet dream' does not really translate to English culture. The nearest is 'Sweet dreams', but that is something you would only say to your children, or very close family. To me, we would never say something like that to a friend.
20. August 2014
1
The way you wrote the question, Terry, you are telling someone to say good night. So your telling your daughter, 'go into the kitchen and say good night to your grandmother'.
20. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Harry
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 5 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel