Nabljuduvach
“ЧАЙ” THAT’S NOT TEA? In the following sentence, “чай” appears not to be something to drink. What does it mean here? – Я чай да те питам – не се сдържала късокраката дебелана
24. Aug. 2014 12:43
Antworten · 2
2
It's slang or jargon and it stands for "чакай".
24. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!