chen yuan
Can u help me?what’s this meaning in English mage as walin watena kadulak. hinahen mage me neth yugala desa. balagena thawa kal…
25. Aug. 2014 12:36
Antworten · 7
1
I meant to write "A tear would fall from my eye if you are happy". obata = you.. I wrote carelessly. :)
26. August 2014
1
මගේ ඇස්වලින් වැටෙනා කදුලක් magE a^swalin wa^tenA kadhulak ඔබට සතුටක් නම් obata sathutak nam හිනැහෙන්න මගේ මේ නෙත් යුගල දෙස hinAhenna magE mE neth yugula dhesa බලාගෙන තව කල් balAgena thawa kal a^ = English "a" sound in apple E = long "e" sound like r"ai"n A = long "a" sound like f"a"ther A tear fell from my eye, If I am happy. Mine are towards these pair of eyes to laugh, still watching.
26. August 2014
If the tear falling from my eye makes you smile. Keep smiling while looking at my eyes a while. Meaning : I'll rather bare the pain I feel, just to see you smile and keep you here.
13. April 2019
thanks!machan.Leebar1983
26. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!