Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Catarina
お弁当ついてるはどいう意味ですか?
ドラえもんの映画から会話です^^
https://www.youtube.com/watch?v=hroN8CVY76E (17.12)
ありがとうございます!
26. Aug. 2014 07:45
Antworten · 5
1
Hello.Long time no see.I'm glad at you keep on learning Japanese :D
I think this is really unique expression of Japanese language!
お弁当ついてる means that a grain of rice is clinging to around someone's mouth.
That's why Doraemon licked his mouth around.
Did you understand clearly? Please feel free to ask me futher question about this.
26. August 2014
1
言いかえると、「顔にお米がついてるよ」"You have rice on your face"という意味です。
日本では顔にお米がついているとき、「(顔に)お弁当(米粒)つけてどこ行くの?」とか「お弁当(米粒)ついてるよ」という言い方をします^^ でも、地方によっては「そんなの聞いたことない」という人もいます。
26. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Catarina
Sprachfähigkeiten
Englisch, Griechisch, Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
