Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mikhail
I wish my car never broke down. Which tense used in that sentence? Could someone to give me a clue?
28. Aug. 2014 04:05
Antworten · 3
2
This is how I read it: "I wish my car never broke down" This is referring to an on-going state of your car. For example, one might say: "I wish my car never broke down, but it does all the time." I think these are both present tense. To refer to a specific event in the past (of the car breaking down), you would say: "I wish my car had never broken down." OR "I wish my car had not broken down." OR "I wished (past tense) my car had never broken down"
28. August 2014
1
It's not really a tense. "Broke" is in past subjunctive form, so we understand it as the unreal present.
28. August 2014
Could someone give me a clue?
28. August 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!