Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Brandon
I've got a quick question about some Turkish tenses mek/mak or/and -meyi/-mayi It seems you can use the mek/mak form of verbs when saying "-mek/-mak istiyorum" for example ''Türkçe öğrenmek istiyorum'' and stuff like that, but then in my Turkish phrase book , it uses "-meyi/-mayi seviyorum". Why does "istemek" use that one form, and "sevmek" the other? Or could you use both interchangebly? Those are both auxiliary verbs right, I'm a bit confused :S
2. Sep. 2014 21:47
Antworten · 2
3
I'm not a teacher but I'll try to explain it to you. 'istemek' means 'to want' and 'sevmek' means 'to love'. Türkçe öğrenmek istiyorum = I want to learn Turkish language. Türkçe öğrenmeyi seviyorum = I love studying Turkish language. ('Öğrenmek' can be used for both meaning 'to study' and also 'to learn'.) hope this helps :) __________________________________________ A tip for you, don't study from Phrasebooks. It probably will make you confused, try to find yourself a book with explanations in it. (it's my opinion so just a suggestion)
4. September 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!