Robert
Nevíte, odkud jde slovo "dýchánek"? Ne od dýchat, mi se zdá. Neboli?..
6. Sep. 2014 19:47
Antworten · 2
Jsem myslel totéž, ale vidím, že dnes se uživá nějak jinak: ve knize "Hobit aneb cesta tam..." kapitola "an Unexpected Party" je přeložena jako "Neočekávaný dýchánek". A slovník.seznam též přeloží to jako hostina, nebo večírek. Slovo se rozvíjelo, na rozdíl od ruštiny Diky!
23. September 2014
Jagoře, "dýchánek" je odpočinek. Jde od "dýchat", jak v Ruštině (отдыхать -- дышать)
16. September 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!