Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ruby Chen
I go to work everyday except Sunday.what if I change “except” to “but”, still mean the same?
7. Sep. 2014 04:46
Antworten · 6
3
Yes, it would mean the same thing.
Also, in your sentence, you should write "every day" as two words. "Every day" is an adverbial phrase, and means "on all days, without exception."
"Everyday" (one word) is an adjective which means "used or encountered routinely". Example: "My everyday shoes are very comfortable".
Here's both "every day" and "everyday" in one sentence: "I wear my everyday shoes every day."
7. September 2014
If you change the word "except" to the word "but", people can still understand what you mean. But it would be a lot better if you wrote it this way: "I go to work everyday except during Sundays"
7. September 2014
You may as well use "other than" to substitute "except".
1. Oktober 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ruby Chen
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
