Search from various Englisch teachers...
ジョーダン
Is this rude?
When you use "itekimasu" in Japanese, is it rude? Or is it just normal to say? I know saying "I'm leaving" is just kind of open and annoying. But of course if the person doesn't know any better than it's not rude.
12. Sep. 2014 02:09
Antworten · 5
3
First of all, it's "ittekimasu", in hiragana いってきます and it's not rude at all. We use it in our everyday conversation.
It's one of the greetings and it's used by the people who are leaving their house to their family members who are at home. We also use it before trip to family, friends, etc who stay their home, hometown, country, etc.
I hope it helps you.
12. September 2014
2
And to add to Ryoko-san's answer, "itte kimasu" means "I'm going (iku, -te form) and I'm coming back (kuru)". So it's less like "I'm leaving now" and more like "See you later (when I'm back)". Not rude at all. :-)
The usual answer to "ittekimasu" is "itterashai", and the fact that there exists a formalized answer also makes it very clear that this is a polite exchange.
13. September 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
ジョーダン
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Spanisch
Lernsprache
Japanisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
18 positive Bewertungen · 4 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
16 positive Bewertungen · 7 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
22 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel