Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Bee.bee010
貴•尊•御の違い こんにちは 尊敬語について学んでいますが、はっきり分からないところがあるんです。貴•尊•御という接頭辞の使い方はどう違いますか。例の貴社と尊父と高説を読みましたが、まだ分かりません。説明していただけませんか。 どうもありがとうございます。
16. Sep. 2014 03:09
4
0
Antworten · 4
2
特別なルールはないはずなので、ひとつひとつ覚えるしかないと思います。
16. September 2014
1
2
1
まずその3つの中では、「尊」を使って尊敬を表す言い方はとても少ないですし、使う場面、人もとても少ないので、今は考えなくていいと思います。 次に一番よく使うのが「御」です 「御社」(おんしゃ)「御礼」(おんれい)など、とても丁寧に言うときに「おん」と読む場合もありますが、相手の会社を尊敬する「御社」以外は覚えてなくていいと思います。 大切なのは「お」または「ご」と読む場合です。(ひらがなで書くことが多いです) 一般的に言うと、 ①中国からきた漢語(漢字の言葉)の前では「ご」 例: ご(御)成長:ごせいちょう ご(御)健康:ごけんこう ②日本に昔からある和語の前では「お」 例: お(御)名前:おなまえ お(御)体:おからだ しかし例外があって、とても身近で日常的になった言葉については、漢語でも「お」になります。 例: お洗濯:おせんたく お掃除:おそうじ 漢語は 音(おん)読み 和語は 訓(くん)読み をする言葉です。 例えば 長(なが)い→訓読み=和語 成長(ちょう)→音読み=漢語 最後に、「貴」ですが、これも「尊」よりは使いますが「尊」と同じように古い感じのする言い方です。 貴書(きしょ)・貴家(きか)などと言う言葉もありますが、「御社」と同じように相手の会社を尊敬する「貴社」という言い方だけ覚えておけばいいと思います。 以上簡単にまとめると ①「尊」 今は覚える必要はありません。 ②「貴」 「貴社」という表現は覚えたほうがいいです。 もし他の言葉を見たときはその時に覚えればいいです。 ③「御」 とても大切なので、よくルールを覚えて使えるようにしてください。
17. September 2014
1
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Bee.bee010
Sprachfähigkeiten
Englisch, Japanisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
4 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
10 positive Bewertungen · 4 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
46 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.