Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Alberto
以后 VS 就 Hello Can anybody explain me how to use correctly these two words in chinese? I know 以后 (after) is used to connect two events in time but sometimes it can be omitted and use only 就 instead. When can this happen? Thank you all.
16. Sep. 2014 09:28
4
0
Antworten · 4
1
“以后” 和“就” 经常用在一个句子里,表示 when you....., you will..... , e.g, 你吃了药以后,感冒就会好了。 你拿到驾驶执照以后,就可以开车了。 学会中文以后,就可以读中文书了, 这些句子中,“以后”可以省去,意思是一样的, 你吃了药,感冒就会好了。 你拿到驾驶执照,就可以开车了。 学会中文,就可以读中文书了,
16. September 2014
3
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Alberto
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
von
17 positive Bewertungen · 5 Kommentare
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
von
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.