Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Mohamed
What is the opposite of "congratulation" ?
What is the opposite of "congratulation" ? so what I should say to someone who got a sad event?
17. Sep. 2014 04:49
Antworten · 10
4
generally, you say 'I'm sorry'
when someone dies, you say 'Please accept my condolences'
what is the 'sad event' that you have in mind?
17. September 2014
1
"I'm sorry to hear that" is a perfectly acceptable (and respectful) phrase.
17. September 2014
1
Commiseration!
17. September 2014
I am sure Mohamed will remember that the word "condolences" is used when someone dies. If your national football team loses or you break up with your girlfriend, there is no need for others to send condolences.
17. September 2014
Officially, 'condolence' is the opposite of 'congratulation'.
"My condolences." is a very formal way of saying it. In common lanuage, though, "I'm sorry for your loss." or just "I'm sorry to hear that." are preferable.
17. September 2014
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mohamed
Sprachfähigkeiten
Arabisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 positive Bewertungen · 6 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel