Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Is this sentence OK?
(somebody invited me somewhere)
Thank you so much but I won't make it due to family reasons.
30. Sep. 2014 09:24
Antworten · 2
1
A perfect sentence. However, just because of common usage, I think you have two better options:
1. Thank you so much, but I can't make it due it to family reasons.
2. Thank you so much, but I won't be able to make it due to family reasons.
'won't make it' is not incorrect, but it is more common to say the two things I wrote in response to an invitation.
30. September 2014
1
The sentence is ok, but it's a little odd because it's a mixture of formal and informal language.
'Make it' is informal and casual, used for spoken language.
'Due to family reasons' is formal and official-sounding, and would be more appropriate for written language.
You need to decide what the context is, and then rework the sentence appropriately - either informal spoken language, or more formal written language.
30. September 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel